Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: layout_width in include() (line 18 of /var/www/izar.tj/html/sites/all/themes/iza/tpl/html.tpl.php).
30 Jun 2025
Submitted by Admin
34

Современная ономастика изучает различные направления ономастики, и наряду с исследованием основных процессов в ономастике таких как антропонимика, топонимика, гидронимия, оронимия, фитонимия и зоонимия, она также охватывает ономастическое пространство и связь культуры с общественной жизнью. В зависимости от языковых особенностей имён, ономастика подразделяется на литературную и диалектологическую, ареальную, художественную, современную и историческую, теоретическую и прикладную ономастику. В совокупности объектами их изучения является история возникновения имён, причины их называния, их место в тематической группе, роль в процессе трансонимизации (переход имён из одной группы в другую: Ардашер– антропоним, имя первого правителя Сасанидской династии, Ардашерхурра – топоним, название местности в древней Персии, между Ширазом и Майманд и Самангон), их территориальное и языковое распространение, особенности употребления в речи, изменения и социальные и психологические аспекты, участие в художественном тексте и тгд.

Художественная ономастика является особым направлением современной ономастики, изучающим имена в художественных текстах, с помощью чего раскрываются художественные идеи авторов литературных произведений.

Ономастические единицы наряду с другими средствами языка являются элементами художественного осмысления действительности в поэтическом произведении. Художественная ономастика персидско-таджикской классической поэзии содержит богатый своеобразный ономастикон, сформировавшийся на материале различных родственных и неродственных языков обширной территории Востока и Запада и охвативший довольно широкое этнокультурное пространство Индии, Китая, Центральной Азии, Ирана, Ближнего и Среднего Востока и Европы. Изучение художественной ономастики персидско-таджикской поэзии имеет большое значение для выявления художественно-философских ценностей различных поэтических памятников, может пролить свет на вопросы взаимовлияния культурной и религиозной традиции разных цивилизаций и их художественное отражение в художественных текстах. При употреблении ономастических единиц поэты преследуют определённую цель, которая связана с идейным содержанием, лирическим образом, сюжетом, композицией, а также использование антропонимов и топонимов отражает художественное и социальное мировоззрения авторов художественных произведений. В этом отношении ономастические единицы играют весьма важную роль в композиционном оформлении поэтического текста.

Большинство персидским поэтическим памятникам свойственна насыщенное использование художественных элементов, которые отражают наибольшую литературно-художественную ценность поэзии. Одним из ярких примеров отражения авторских замыслов, является творчество суфийских поэтов. Поэтическое выражение суфийских метафор, символов и мотивов в образах живых людей или географических объектов предоставило возможность суфийским поэтам использовать возможности выразительности и красоты поэтического языка.

Поэтическая ономастика как самостоятельная наука включает в себя необходимую систему специфических особенностей собственных имён в художественном тексте. На этапе анализа собственных имён в художественной литературе были использованы термины «собственное имя» и «название». Согласно художественному тексту термины конкретизировались как: имена активных персонажей, собственные имена более пассивные и названия топонимических объектов. Определение В.А. Никонова об имени персонажа ещё раз подчёркивает значимость этого термина: «Имя персонажа – одно из средств, создающих художественный образ, оно может характеризовать социальную принадлежность персонажа, передать национальный и местный колорит, а если действие происходит в прошлом, то воссоздавать историческую правду (или разрушать её, если имя выбрано вопреки правде)» [8,234]. При анализе этого определения привлекает внимание та часть речи, где собственные имена в художественных памятниках тесно связаны с обществом и общественными условиями, то есть на основе этих условий определяется специфика художественного произведения.

Главная проблема при характеристике поэтонима возникает во время определения их смыслового содержания. Отсутствие смыслового содержания собственных имён отмечено во многих научных работах, в том числе в монографии А.В. Суперанской «Общая теория имени собственного». Согласно высказыванию А.В.Суперанской, поэтонимы являются частью собственных имён и как собственные имена они обладают следующими особенностями: 1) имена собственные, не имея лексического значения, только называют денотат и не связывают с ними никакие свойства; 2) значение имён собственных определяются только в речи, но на уровне языка они считаются как семантически пустыми знаками;3) если собственные имена выражают значение, то оно отличается от значения нарицательных имён [12].

Поэтонимы в художественных произведениях также обладают качествами, принятыми в отношении всех собственных имён. Но наряду с этой схожестью также наблюдаются отличия, основанные на том, что поэтонимы действуют в специфических условиях художественного текста, перенося художественные замыслы авторов и реализуя идеологические задачи. В большинстве случаев в художественном тексте поэтонимы сближаются по своим характеристикам с нарицательными словами, поэтому содержательная сторона поэтонимов представляет собой сложный комплекс лингвистических характеристик. Восприятие содержательной стороны поэтонимов должно осуществляться с помощью художественного образа в поэтическом контексте.

В отличие от денотатов, при использовании собственных имён в художественном тексте стоит обратить внимание на общие сведения о собственных именах, в том числе и поэтонимах. Необходимо предусмотреть соответственные данные, в частности мотивы наименования, историю имени и основы его происхождения.

Учитывая стилистические функции поэтонимов, можно сказать, что на уровне речи они очень близки к именам собственным. С их помощью возможно приобрести различную информацию о сведениях денотата собственного имени на речевом уровне. Речевая информация в свою очередь даёт возможность усилению связи имени с его носителем, то есть с помощью этой связи раскрывается полная картина отношений между денотатом и именуемым.

В качестве денотата поэтонимов выступают вымышленные, придуманные воображением автора образы, при использовании которых писателем нарекаются индивидуальные собственные имена. Значение этой группы имён становится понятным лишь при конкретном изучении художественного памятника. Исходя из этого, вымышленные имена считаются искусственными образованиями при авторском замысле и восприятием читателя.

Поэтонимия не может отдалиться от реальной и исторической ономастики, если даже при создании художественных образов сильным фактором является творческий потенциал автора. Литературная ономастика всегда опирается на общие ономастические нормы, хотя в некоторых случаях писатели не всегда используют в своих произведениях весь ономастический фонд. Писателю присуще ввиду творческой натуры интерпретировать ономастические ресурсы по своему, но все это происходит в рамках ономастической нормы.

Субъективность в выборе имён в художественных произведениях ощущается достаточно сильно, так как автор, являясь создателем своего шедевра, вправе использовать имена согласно своим замыслам и задумкам. Писатель путём использования имён передаёт характеры, занятия, душевные и физические данные каждого персонажа, которые тесно связаны с художественными идеями самого автора.

Характеристика «говорящих имён», определённая литературной ономастикой, представляет отождествляющую роль исторической, социально-культурной жизни самого персонажа. В художественном тексте имена исторических деятелей, реальные топонимы становятся компонентами литературной ономастики и начинают «говорить».

Процесс развития поэтической ономастики на стыке многообразных гуманитарных наук сложился при использовании различных методов относящихся к лингвистическим, литературоведческим, социологическим, историческим, психолингвистическим и многим другим дисциплинам. Комплексная характеристика ономастических единиц основывается на изучении разнообразных принципов классификации поэтонимов, которые влияют на их системное формирование.

Первый принцип отражает характеристику и сюжетное функционирование поэтонимов. Согласно этим особенностям поэтонимы делятся непосредственно на задействованные онимы в художественном тексте, которые служат для дальнейшего раскрытия содержания художественного произведения (прямые и косвенные имена художественных образов и названий объектов) и посредственные онимы, при помощи которых косвенно раскрывается содержание художественного произведения (исторические имена при сравнении, имена, создающие своеобразный культурный фон).

Вторым принципом классификации поэтонимов является деление онимов с учётом образной характеристики: прямой и косвенной. К группе прямо характеризующих поэтонимов относятся имена, обладающие семантической характеристикой; к косвенным можно соотнести имена, имеющие экспрессивную роль в литературе; реальные исторические имена, которых не создаёт автор художественного произведения

Исследование персидско-таджикского поэтического наследия показал, что в поэтической ономастической сфере в основном выделяются исторические собственные имена, созданные автором для определения исторических личностей и географических объектов, исторические собственные имена и названия национальной ономастики для определения вымышленных автором, художественных образов, общеупотребительные имена и названия национальной ономастики для вымышленных автором художественных образов, вымышленные поэтонимы, созданные на основе национальных имен, авторские поэтонимы, отражающие экспрессию самого автора, вымышленные поэтонимы для отображения не реальных художественных образов, заимствованные поэтонимы из других художественных произведений.

Изучение материала по поэтонимии определил основные функции собственных имён в художественном тексте к которым относятся: номинативная функция, определяющая индивидуализацию поэтонимов со стороны авторов и идентификации читателей; стилистическая функция, имеющая двойственную особенность: информационно-стилистическая – передача собственного имени логическим путём, легко выраженное словом и информационная особенность – определяющейся этимологическим значением собственного имени; экспрессивная функция, основанная на систематизировании факторов экспрессии в собственных именах: бракованные имена (нелюбимые народом имена), имена, совпадающие с мифологическими именами, или с именем известного исторического лица; структурные особенности собственных имён (использование имён в виде прозвищ с помощью специфических фамильных суффиксов).

Основными проблемами современной художественной ономастики являются определение структурного значения собственного имени при обхвате экстралингвистического анализа (при упоминании имени предоставить фоновые знания: сведения о человеке, о среде его обитания, природе, бытие); определения реминисцентного поэтонима – повествования исторической и культурной жизни путём ассоциации, рассмотрения поэтонимов как источника проявления исторических, мифических, легендарных событий; определения собственных имён как элементов языковой личности автора – способ созерцания, восприятия окружающего мира автором путём его собственного мировоззрения и культурного наследия.

Принимая тот факт, что поэтическим произведениям присуще многогранное использование художественных средств для выражения мыслей, изучение собственных имён в поэзии обнаруживает высокие лирические и духовные идеи самих авторов. В нашей статье для отражения выражения принципов и факторов поэтических онимов приведены некоторые материалы представителей суфийского течения Абульмаджда Санаи, Фаридаддина Аттара и Джалаладдина Балхи, с помощью которых выявлены новые неизученные грани поэтонимии в персидско-таджикской поэзии эпохи XII-XIII веков.

В суфийской поэзии различные ономастические единицы выполняют своеобразную стилистическую функцию, а именно – идейную, художественную, информационную, философско-мистическую. В данных случаях проявляются специфические мотивации авторов при использовании собственных имён, цель которых направлена на выражение определённой идейно-художественной и религиозно-мистической концепции. Стоит отметить, что информационная функция онимов в поэзии главным образом реализуется в зависимости от сюжетного содержания произведений. Поэты обращаются к собственным именам, когда речь идёт о каком-либо событии, имеющем существенное главное значение в содержании эпического или лирического жанра. Например, Джалаладдин Балхи при воспевании любви (мистическая любовь, духовная любовь, то есть любовь к Богу) использовал имена древнегреческого мыслителя, философа Платона, и древнеримского лекаря Джалинуса, употребление которых связано с главным идейным смыслом поэта – возвышением любви (мистической любви).

Шод бош, эй ишќи хушсавдои мо!

Эй табиби љумла иллатњои мо!

Эй, давои нахвату номуси мо!

Эй, ту Афлотуну Љолинуси мо [9,16].

Здравствуй, о любовь, обмен приятный наш,

Ты– врачеватель всех недугов наших.

Ты – лекарство от спеси и чести /тщеславия/ нашей,

Ты – Ифлатун [Платон] и Джалинус [Гален] наш [10,23/24].

Поэтический ономастикон с учетом направления деятельности автора – поэта может быть главным образом разделён на поэтический, мифический, религиозный, реальный и исторический. Соотношение поэтической и реальной ономастики в поэзии выстроено в логическом оформлении художественного изображения мифических, религиозных и исторических событий. Чаще всего для выражения художественной мысли автора используются мифические, религиозные и исторические имена, которые выражаются в поэтических строках в виде аллюзий и реминисценций.

Особенную значимость приобретают реминисценции в поэзии, с помощью которых разрешаются идейные замысли поэта. Роль реминисценции в художественных памятниках весьма обширна, они выполняют не только функцию номинации, но и определяют фоновый смысл поэтонимов. Роль реминисценции в упоминании топонимических объектов направлена на то, что с определением географического расположения объекта также упоминается краткая история зарождения того или иного объекта, связанного с определённым деятелем. Значимость использования реминисценции в художественном тексте велика, так как с учётом данных художественных элементов подчёркивается связь данных текстов с другими определёнными историческими, культурными ценностями. Денотатом реминисценции являются нетекстовые элементы, исторические, культурные события, которые служат для определения ассоциативного отношения. Примером для вышесказанного, приводим строки из «Маснави» где встречаются реминисценции, в которых не называются имена героев легенд и рассказов, но используется содержательная атрибутика каждой легенды. Как например в ниже приведённых строках суфийская категория «свет Истины (в контексте исследуемой поэзии «святой дух») неуязвим» отмечена в сравнении с реминисценцией про пророка Салиха, где он отличился своей силой духа:

Рўњ њамчун Солењу тан ноќа аст,

Рўњ андар васли ў тан дар фоќа аст.

Рўњи Солењ ќобили офот нест,

Захм бар ноќа бувад, бар зот нест [9,80].

Дух подобен Салиху, а тело– верблюдице.

Дух в единении [с Богом], а тело– в лишении.

Дух Салиха не подвержен напастям,

удар по верблюдице был, а не по сути [10,182/2515-2516]

Системность поэтического ономастикона и её роль в художественном тексте связана с сюжетом и с системой образов произведения. Системность поэтической ономастики отражает пространство временных особенностей содержания и жанровые разновидности поэтического произведения. В суфийской поэзии функционируют все разновидности ономастических единиц: антропонимы: имена и фамилии людей, прозвища, титулы; топонимы: названия географических объектов; орронимы: названия рельефных объектов; гидронимы: названия водных объектов; космонимы: названия космических объектов; этнонимы: названия народностей и этнических групп; зоонимы: названия животных и тгд.

Центральное место в изучении ономастики поэзии, в частности суфийской, занимает стилистическая ономастика. В этом отношении изучение поэтонимической ономастики предполагает выявление лингвистических параметров механизмов порождения стилистических эффектов с помощью собственных имён в поэтическом языке; изложения принципов описания поэтики собственных имён с позиции лингвистической поэтики; определения характера отношений между системой собственных имён эстетическими установками поэтов и философско-мистической доктриной суфийских мыслителей. При использовании поэтонимов художники обращают внимание на порождение поэтических эффектов. В поэзии наблюдается органическая связь поэтики собственных имён с мистическими установками литературного направления. Также выделяются романтические и реалистические принципы использования поэтонимов в поэзии. Литературные направления воздействуют на поэтику собственных имён, а идейно-художественные и эстетические установки оказывают заметное влияние на поэтику собственных имен. При усилении образности поэтонимов суфийские авторы пользовались выразительными возможностями языковых средств всех уровней. Семантика и образность поэтонимов обусловлены контекстом, образуемым языковыми средствами выражения, текстом поэтического произведения и всей ситуацией, окружающей поэтонимов и определяющей их поэтику.

Одним из постулатов выбора имени является мотивирование поэтонима. В художественных поэтонимических произведениях встречаются три разновидности мотивации: 1) семантическая мотивация, где прослеживается связь с семантической мотивирующей лексемы; 2) фонетическая мотивация, где уделяется внимание особому звуковому оформлению; 3) морфологическая мотивация, где прослеживается оформление структуры онимы. Каждая из этих трёх разновидностей мотивации прослеживается в поэтических текстах с разными отличиями и способствует созданию «нереального ономастикона».

Суммируя теоретические основы и принципы ономастики поэтического ономастикона можно предположить, что функция данных лингвистических единиц в художественном тексте весьма разнообразна. Наряду с номинативныой, характеризующией, экспрессивной функциями имён собственных, в поэтических памятниках особенно маркируется стилистическая функция собственных имён, с помощью которой автор выражает свои художественные задумки. Отображение художественных замыслов происходит на основе принципов авторской номинации, при рассмотрении которых принимаются во внимание все приоритеты авторской картины. В исследуемой поэзии каждое имя упоминается с определённой целью, которую преследует автор на своём творческом пути и эта обуславливается идейными, принципиальными направлениями каждого автора, при которых раскрывается множество тенденций определённого времени и обстоятельств. Ономастические единицы художественных произведений, наряду с выполнением структурно-организационной и стилистической ролей, также предоставляют лингвистическую и экстралингвистическую информацию. Поэтические онимы выражают значимую часть словаря языка авторов художественного произведения и способствует выявлению авторского искусства. Осуществление лингвистического описания поэтонимов предоставляет возможность для целостного представления поэтонимического пространства художественного текста. При лингвистическом анализе поэтических собственных имён требуется их объективная классификация, которая осуществляется на основе теории поэтической ономастики в целом.

БИБЛИОГРАФИЯ:

1. Абодуллоева, С.Ю. Ономастикон суфийской поэзии: структурный,

семантический и функциональный аспекты (на материале произведений

Абульмаджда Санаи, Фаридаддина Аттара и Джалаладдина Балхи)

/С.Ю.Абодуллоева.–Душанбе, 2018.–315с.

2. Ахметхянова, Л.М. Антропонимы в художественных текстах:структурно-

семантический аспект: автореф. дис…. канд. филол.наук: 10.02.01 / Л.М.

Ахметхянова– Казань, 2009. –24 с.

3. Васильева Н.В. Литературная ономастика и лингвистика текста: интегративный

подход к собственным именам в художественном тексте / Н.В Васильева //

Известия ВГПУ. Сер. Филол. науки. – 2003, № 4.– С. 49 -56.

4. Губаева С.С. Бабурнаме как источник для изучения этнонимии Средней Азии

/С.С. Губаева // Ономастика Востока.–М., 1980. – C. 227.

5. Камолова Т. Хусусиятњои морфологии забони «Маљмаъ-ут-таворих» / Т.

Камолова. – Душанбе, 1984. –154с.

6. Курбонмамадов С. Семантико-стилистические особенности поэтонимии

«Шахнаме» Абулкасыма Фирдавси.: aвтореф. дис….канд. филол. наук: 10.02.22

/ С.Курбонмамадов. –Душанбе, 1985. – 20 с.

7. Майнусов Д. Ф. Антропонимы «Шахнаме» Абулкасима Фирдавси

(лингвистический аспект): автореф.дис.…канд.филол.наук:10.02.22

/Д.Ф.Майнусов.–Душанбе, 2013. – 27 с.

8. Никонов В.А. Имена персонажей / В.А Никонов // Поэтика и стилистика

русской литературы. – Л.: Наука, 1971.

9. Румї Љалолиддин. Маснавии маънавї /Дж.Балхи. – Тењрон, 2001.–728с.

10. Руми Джалаладдин Мухаммад. Маснавии Ма’нави (Поэма о скрытом

смысле). Первый дафтар /Дж.Балхи. – Санкт- Петербург, 2007.– 276с.

11. فر یدالدٌین عطٌار نشابوری. منطق الطیر-. تیهران ٤٨٣١٬-.٤٢٢١ صحیفه / Ф. Аттар. –

Тегеран,1384. – 422с.

12. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Су- перанская. –

2-е изд., испр. – М.: Изд-во ЛКИ, 2007. – 368 с.

13. Фомин А.А. Имя как прием реминисцентный оним в художественном тексте

/А.А. Фомин // Изв. Урал. гос. ун-та, № Гуманитарные науки. 2003. Вып. 6.–

С. 167-181.

14. Шодиев М.С. Лингвистический анализ топонимов произведений С.Айни:

aвтореф. дис….канд. филол. наук: 10.02.22/М.С. Шодиев.– Душанбе,2016. – 22 с.

15. Шоев Р. Ономастикаи «Самаки айёр»: автореф. дис…. канд.филол.наук:

10.02.08 / Р. Шоев.– Душанбе, 1996. –21 с.

Баҳодиҳии муҳтаво : 
0
No votes yet

ПАМЯТНИКИ

СТАТЬИ