ПРОЕКТ: «ИЗУЧЕНИЕ АКТУАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ. ИССЛЕДОВАНИЕ ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ"

Тематическое направление проекта: ЭК 10 - язык и литература 

Категория разработки НИР - фундаментальна

Срок реализации: 01.01.2021 - 29.12.2025

Руководитель проекта: к.ф.н. Холматова С.Д. 

ИНФОРМАЦИЯ О ПРОЕКТЕ

(Аннотация)

Независимость Республики Таджикистан для развития и совершенствования национальных ценностей и духовных традиций, предоставила реальную основу. В этом процессе она создала все благоприятные условия для формирования и дальнейшего развития таджикского языка как государственного, а также и литературных норм. Она сняла всевозможные ограничения и препятствия на пути формирования языка и вывела его на новый путь развития.

Таджикский народ прекрасно знает, что все сокровище нашей литературы и культуры увековечено через язык, и через язык оно признано во всём мире. Усилиями великих деятелей науки и литературы таджикский язык время от времени формировался и эволюционировал на своем историческом пути, сохранив свои древнейшие и наиболее самобытные исторические и национальные элементы со дна веков до наших дней, и сегодня это остается драгоценным сокровищем.

Основоположник национального мира и единства, Лидер Нации уважаемый Эмомали Рахмон справедливо говорит: «Живой таджикский язык-фарси-дари является историческим продолжением того же языка, на котором написана «Авесто», того же языка, что и «Худойномак» и «История  королевства  Аджам». Это тот же язык, на котором с его развитием и эволюцией в эпоху ислама писали «Шахнаме» и «Маснави». Это тот же язык, которому в Советское общество удалось достичь культурной и политической самостоятельности и каким-либо образом выйти из культурного кризиса, также смог написать судьбу своего хозяина пером Айни Турсунзаде и Гафурова».

Эти слова свидетельствуют о том, что таджикский язык обладает большой словообразовательной и терминологической мощью. Ежедневно в повседневную жизнь общества входят тысячи новых терминов, понятий и явлений, и возникает серьезная потребность в их принятии и систематическом использовании.

Цель исследования решить, усовершенствовать и урегулировать этот процесс, очень важный для показа мощи и силы национального языка и относящийся к разным этапам истории таджикского языка, которому более тысячи лет, потому что он основан на лексикографическом наблюдении и постоянном исследовании лексикографии.

Все эти факторы свидетельствуют о том, что для развития таджикского языка важно изучение острых вопросов современной культуры в контексте культур устного и переводческого толкования. В процессе этого исследования необходимо развивать, организовывать и публиковать культуру перевода и устного перевода. Эти культуры будут регулировать использование понятий и терминов и будут служить важным источником поиска слов и объяснения новых явлений. В то же время эти культуры будут использоваться как эталон и пример правильной речи и письма. 

Инновация проекта:

Это исследование является важным и новаторским с той точки зрения, что интерпретационная и переводческая культуры редко изучались и обсуждались с точки зрения лексикологии и терминологии.

Стоит подчеркнуть, что важно изучать и уточнять различные особенности слов и терминов, используемых в культурах перевода и толкования. 

Ключевые слова: терминология, культурология, переводческие культуры, билингвальные культуры, переводческие культуры, письменные произведения, развитие таджикского языка, этапы литературного языка.

Цель проекта:

Целью данной исследовательской программы является изучение следующих моментов:

- проведение исследований теоретических основ таджикской культуры;

-проведение лексикографических исследований известных классических и современных культур таджикского языка;

-подготовка и издание монографий по теме таджикского перевода и билингвальных культур;

- подготовка к изданию классических культур (XVI-XX вв.);

- подготовка переводческих культур таджикского языка к публикации;

- выступление на национальных и международных симпозиумах и конференциях, в СМИ по теме таджикской культуры;

- подготовка молодых специалистов в области культурологии, лексикологии и терминологии. 

Список исполнителей проекта:

ФИО

Должность

Учёная степень

Назарзода Сайфиддин

Исполнитель

Доктор филологических наук, член корреспондент НАНТ

Султонов Мирзохасан

Исполнитель

Доктор филологических наук, член корреспондент НАНТ

Холматова Санавбар

Руководитель проекта

Кандидат филологических наук

Холназарова Зебунисо

Исполнитель

Кандидат филологических наук

Рахмонзода Нуроншо

Исполнитель

Кандидат филологических наук

Джураев Нарзикул

Исполнитель

 

Мухаммадҳоджаева Рахшанда

Исполнитель

Кандидат филологических наук

Каримов  Саид

Исполнитель

 

Раджабова Сарвиноз

Исполнитель

 

Мискинов Илхом

Исполнитель

 

Шарипова Мастона

Исполнитель

 

Зайдуллоева Давлатмо

Исполнитель

 

Умарова Гулнора

Исполнитель

 

Бобоева Сумая

Исполнитель

 

ПРОЕКТ ФОРМИРОВАНИЕ СЛОВАРЯ И ТЕРМИНОВ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА (в трех исторических периодах)

Тематическое направление проекта: ЭК 10 - язык и литература 

Категория разработки НИР - фундаментальна

Срок реализации: 01.01.2021 - 29.12.2025

Руководитель проекта: к.ф.н. МИРЗОЕВ С.

 

Исполнители проекта:

Мирзоев Сайфиддин - к.ф.н., ведущий научный сотрудник

Рахматуллозода Сахидод - д.ф.н., член корреспондент НАНТ

Тураев Бурхониддин - к.ф.н., ведущий научный сотрудник

Шарифова Гулджахон – к.ф.н.., старший научный сотрудник

Собиржонов С. – к.ф.н., ведущий научный сотрудник

Цели и задачи проекта

Одним из основных и важных вопросов таджикского языкознания является изучение и исследование лексики, грамматического строя и определение правил и законов для обогащения словарного запаса таджикского литературного языка. С этой точки зрения трудно говорить о некоторых особенностях лексики и их грамматическом строе без изучения объективных закономерностей и правил обогащения лексики языка, ее формирования и эволюции. Поэтому изучение и исследование источников обогащения словарного запаса и его грамматического строя с новой точки зрения, особенно из языка произведений поэтов и писателей классической литературы, живого языка народа (имеются в виду диалекты таджикского языка) и восточно-иранские языки Таджикистана считается на примере группы памирских и ягнабских языков.

ПРОЕКТ. "КУРС ТАДЖИКСКО-ПЕРСИДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ОТ БОСТОНСКОГО ПЕРИОДА ДО ХV ВЕКА)"

Тематическое направление проекта: ЭК 10 - язык и литература 

Категория разработки НИР - фундаментальна

Срок реализации: 01.01.2021 - 29.12.2025

Руководитель проекта: д.a.н., профессор Сатторзода А.

Отдел истории литературы с реализацией проекта «История таджикско-персидской литературы (с древнейшего периода до начала 20 века)» (2016-2020 гг.) в 6-ти томах при изучении общего процесса возникновения, эволюция, становление и развитие таджикско-персидской литературы и проявление различных литературных явлений на различных этапах достигла значительных научных достижений.

Теперь настало время донести эти научные достижения до деятелей науки и литературы, таджикского общества. Данная работа, с одной стороны, является обобщение достижений литературоведов Института языка и литературы им. Рудаки НАНТ, с другой стороны целью данного проекта является исправление и усовершенствование персидско-таджикской литературы в Таджикистане и за рубежом. Основная цель нового проекта отдела истории литературы «Таджикско-персидская литература (от древнего периода до XIX века)» в 5-ти томах на 2021-2025 годы заключается в его завершении на основе всех достижений литературоведения и востоковедения в Таджикистане и за рубежом.

Единственным опытом в Республике Таджикистан является разработка, составление и издание «Энциклопедии таджикской литературы и искусства» (в 4-х томах) и «Словаря Рудаки» (в 3-х томах). «Таджикско-персидское литературоведение (от древней эпохи до X века)» будет отличаться как по охвату материала, так и по своему научно-литературному уровню.

Составление и издание «Таджикско-персидского литературного словаря (с древнейших времен до XIX века)» станет благоприятной основой для закрепления знаний учащихся общеобразовательных учреждений и студентов институтов и вузов республики и повышения качества языкового и литературного образования в них. Также эти знания будут полезным источником для тех, кто хочет иметь достоверную информацию о таджикско-персидской литературе прошлых веков.

Список исполнителей проекта

 

ФИО

 

Учёная степень, место работы, должность

1

Сатторзода Абдунаби

Д.ф.н., проф., НАНТ, Институт языка и литературы имени Рудаки, заведующий отделом

2

 

Мухаммадиев

Шамсиддин

К.ф.н., ведущий научный сотрудник (0,5), Институт языка и литературы имени Рудаки, заместитель директора

3

Маликова Анзурат

К.ф.н., ведущий научный сотрудник (0,5), Институт языка и литературы имени Рудаки

4

Юсуфов Умриддин

Д.ф.н., главный научный сотрудник, Института языка и литературы имени Рудаки

5

Акбарзод Мубашшир

Старший научный сотрудник (0,5),

Института языка и литературы имени Рудаки

6

Носирджон Салими

Академик НАНТ, ведущий научный сотрудник Института языка и литературы имени Рудаки (0,5),

7

Шарифзода Боймурод

К.ф.н., старший научный сотрудник (0,5), Национальный Университет Таджикистана

8

Исматова Зулфия

Научный сотрудник, Института языка и литературы имени Рудаки

9

Усмонова Гулбахор

Научный сотрудник, Института языка и литературы имени Рудаки

10

Суфизода Шодимухаммад

Д.ф.н.., ведущий научный сотрудник (0,5)

11

Назира Шарифова и

Фотима Сарабекова

Старший лаборант

НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ТАДЖИКИСТАНА ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ИМЕНИ РУДАКИ КОНСТИТУЦИЯ

Исследовательский проект по:

«Сбор, классификация и подготовка к изданию Сборника таджикского фольклора»

 

Отдел фольклора

Тематическое направление проекта: ЭК 10 - язык и литература 

Категория разработки НИР - фундаментальна

Срок реализации: 01.01.2021 - 29.12.2025

Руководитель проекта, к.ф.н. Мажнунов А.

Душанбе - 2021 

 

2. Информация о проекте

За почти 60 лет работы отдела фольклора было проведено много работ по сбору, систематизации материалов и научных исследований в области фольклора. Многие жанры и проблемы таджикского фольклора были исследованы и обсуждены с точки зрения теории, поэтики и структуры, а их результаты опубликованы в виде книг. Большая часть материалов в виде рукописей и голосовых записей до сих пор хранятся в архивах института.

Основной целью предлагаемого проекта является сбор архивных материалов, изучение, составление фольклорных текстов и их публикация. Научный сборник будет называться «Устное наследие таджикского народа», поскольку он не будет повторением и продолжением «Сборника таджикского фольклора», а будет новой формой Научного сборника.

Согласно графику, каждый год будет готовиться и издаваться 6 томов этого сборника в зависимости от жанров. Таким образом, за 5 лет реализации проекта было составлено и издано 30 томов «Устного наследия таджикского народа».

По проекту также будут организованы фольклорные экспедиции для сбора и записи дополнительных материалов, потому что в деревнях и особенно в горных местностях живут множество знатоков фольклора, и профессиональная задача каждого фольклориста – как можно быстрее качественно их записать.

Результаты проекта будут очень значительными и исчерпывающими. Изданные сборники будут широко использоваться при подготовке кандидатских и докторских диссертаций, при подготовке учебников для студентов вузов и докладов на научных семинарах и конференциях.

3. Новости темы проекта

Предлагаемый проект посвящен созданию нового научного сборника в области таджикского фольклора под названием «Устное наследие таджикского народа», отличающегося от обычных сборников методологией и теорией.

Каждый сборник включает в себя предисловие, научную статью по определенному жанру, тексты, в том числе лиц, топонимов, а также глоссарий и пояснения, краткие сведения о носителях текстов, ноты, фотографии. и краткий список научной литературы по тому же жанру. Кроме того, к некоторым томам прилагаются диски со звукозаписями. Например, если том содержит песни то записи песен выбираются из архива, после технической обработки перемещаются на диск и прикрепляются к каждому тому книги. Тексты будут публиковаться в Сборниках в том виде, в каком они произносятся и пишутся без редактирования.

Ключевые слова:

Таджикский фольклор, Фольклорный сборник, «Устное наследие таджикского народа», сборник, запись, текст, жанр, экспедиция

4. Информация о руководителе и исполнителях Проекта

№ №

ФИО,

Дата рождения

Учёная степень, должность

Адресс, место работы,

e-mail, телефон

Роль в проекте (руководитель, исполнитель)

1.

Мажнунов Абдуламин

20.01.1983

Кандидат филологических наук

 

г.Душанбе, р. Шохмансур А. Дониш 32/2 х48

Тел.: 93-564-81-28

2-27-04-47 (к)

e-mail: ru

Руководитель проекта

2

Рахмонов Равшан

28.11.1954

Доктор филологических наук

 

г. Душанбе, р. Сино

А. Навои 10/ 3х 8,9

Тел.:919890208

e-mail: ramoni.ru

Исполнитель

 

Оймахмадов Рустам

25.03.1983

 

Доктор Phd

г. Душанбе, р. Сино, Борбад 2, кв. 57

Тел: 931.09.39.99

Исполнитель 

4

Азизова Мухаррам

28.22.1957

 Младший научный сотрудник

г. Душанбе, улица Фирдоуси. Тел.: 2-21-32-23 (р)

Исполнитель

 5

Гуломшоева Зебогул

20.03.1986

 Научный сотрудник

г. Душанбе,  Фирдоуси, д. 68, кв. 49. Тел.: 93

 

 

Исполнитель

7

Оймахмадов Рустам

25.03.1983

 

Доктор Phd

г. Душанбе, р. Сино, Борбад 2, кв. 57

Тел: 931.09.39.99

Исполнитель

8

Бухориев Олим

 2.11.1962

 

Научный сотрудник

г. Душанбе, р. Сино, Хувайдуллоев 2, кв.12.

Тел: 938631962, e-mail. Olim.bukori@bk.ru

Исполнитель

 9

Исмоилов Фаредун

 

 

Научный сотрудник 

 

 

 

Маяковский 70/2,  кв. 161  р. Сино. Тел: 934026244

Тел: 919890208

Исполнитель 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Актуальность

С начала 1950-х годов Институт языка и литературы имени Рудаки регулярно организовывал фольклорные экспедиции, и фольклористы собрали большое количество фольклорных произведений у жителей разных районов Таджикистана и таджиков Узбекистана.

6. НАУЧНАЯ ЦЕННОСТЬ ПРОЕКТА

Таджикский народ обладает богатым традиционным фольклором и культурой, некоторые из которых были собраны учеными отдела фольклора Института языка и литературы им. Рудаки и до сегодняшнего дня хранятся в архивах этого отдела.

7. ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ПРОЕКТА

Пользователями результатов проекта являются, с одной стороны, ученые и специалисты в области фольклора, этнологии, социологии, истории, языкознания и других гуманитарных наук, а с другой - работники сферы культуры, научные и образовательные учреждения, студенты, преподаватели и журналисты. Кроме того, результаты проекта, изданные в виде фольклорных сборников, могут быть использованы всеми любителями народной культуры и устной литературы.

Научная основа исследования

Источником и основными источниками исследования и составления научного сборника являются материалы Фольклорного фонда Института языка и литературы имени Рудаки. Сотрудники кафедры фольклора имеют богатую научно-методическую базу для исследования данной темы. В частности, теоретико-методологические основы темы проекта нашли отражение в следующих работах его исполнителей:

8. ОЖИДАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

Реализация проекта, с одной стороны, является научно-исследовательской деятельностью, а с другой стороны, имеет широкий практический аспект. Определены задачи, чтобы сделать лучшие таджикские фольклорные поэмы доступными для всех читателей в печатном виде. Ожидаемые результаты проекта следующие: 

Основная цель проекта:

Подбор материалов из фондов отдела фольклора, их изучение, систематизация и печать.

Задачи проекта:

Разработка стандартов и научного аппарата серии Фольклорных сборников под названием «Устное наследие таджикского народа». Подборка материалов по жанровому порядку из таджикского фольклорного фонда, личных архивов ученых и частично из изданных книг. Исследование текстов и написание вводной научной статьи по каждому выбранному жанру. Редактирование, редактирование и издание серии «Устное наследие таджикского народа». Сбор дополнительных материалов путем организации фольклорных экспедиций.

Accordion title 2

Accordion content 2.

 

ПАМЯТНИКИ

СТАТЬИ